HTTP字段名称Referer故意拼写错误?
我最近阅读(我不记得在哪里,或者我会回到那个来源)在说明书中的HTTP头字段名Referer的拼写错误是故意的。 这是准确的吗? 如果是这样,为什么?
Phillip Hallam-Baker和Roy Fielding负责。 当他们意识到这是不正确的,太多的人正在使用它。
现在,菲利普开玩笑说要让牛津词典识别他的拼写 :
就像我在做引用领域时一样。 我对拼写的select一无所知。 我现在试图在OED中纠正拼写,因为我的拼写比他们的每分钟多使用数十亿次。
Roy还开玩笑说UNIX spell
命令没有识别它的拼写 :
>
有没有其他人注意到HTTP头“Referer:”拼写错误?没关系,无论如何,引用者和引用者都不会被“拼写”理解。 我说我们应该把责任归咎于法国。 😉
信息取自HTTP_REFERER起源维基百科的文章。
我相信这是一个错误,只是在发布之后才拿起来的,现在改变它已经太晚了,并且已经存在很多的依赖关系。
维基链接 (半)certificate它:)